2023/2024對中信堂是充滿挑戰與感恩的一年。
挑戰是中英文事工的牧者分别離任,會眾頓失方向; 有團契組長病重,不得不退下來休養;亦有會眾因家庭需要、個人發展或升學而永久/暫時離開這裡,失落和鼻酸酸的感覺不斷地出現….
傳道書3:1「凡事都有定期 , 天下萬務都有定時。」其實以上的事都不是偶然的。
傳道書3:11上「神造萬物,各按其時成為美好 」繼續提醒我們,神按時使我們成為美好。即或失落即或鼻酸酸,這表明我們是有愛的群體。這份愛使弟兄姊妹願意繼續穩守事奉崗位,有弟兄姊妹願意行出第一步為教會出力,也有弟兄姊妹重回事奉團隊分享經驗; 我們還看見。。。
- 已退休的陳頌銘牧師和師母繼續為我們守望、禱告、付出關懷和提供指引;
- 年長而身體情況許可的仍堅持回到教會參予崇拜和活動,表達支持;
- 青年人參與粤語堂敬拜,兒童主日學,攝影,活動場地佈置及清場等事奉;
- 新團契小組的成立;
- 屬靈的兄姊帶領初信的弟妹成長;
- 孩子願意公開為教會禱告;
- 這一年的復活節,有期待已久的的嬰孩奉獻禮舉行!
這一幕幕片段是令人動容和感恩的。
挑戰不斷,讓我們都活出信仰,愛人如己,活出中信堂的願景:「以基督為中心、使命為日常、跨代、跨文化的教會大家庭」!
The year 2023/2024 has been filled with both challenges and gratitude for CACC.
The challenges include the departure of both the Chinese and English pastors, leaving the congregation feeling lost; a fellowship leader falling seriously ill and needing to step down for rest; and members leaving permanently or temporarily due to family needs, personal development, or further studies. Feelings of loss and emotional heaviness have been constantly present.
Ecclesiastes 3:1 reminds us that “there is a time for everything, and a season for every activity under the heavens.” In truth, none of the aforementioned events are coincidental.
Ecclesiastes 3:11 reminds us, “He has made everything beautiful in its time.” This continues to remind us that God makes all things beautiful in His time. Even in times of loss or emotional heaviness, it shows that we are a community filled with love. This love motivates brothers and sisters to remain faithful in their service, encourages others to take the first step in serving the church, and leads some to return to ministry teams to share their experiences. We have also witnessed:
- The retired Pastor Eddy Chan and his wife continue to watch over us, offering guidance, care, and prayer.
- Elderly members, as long as their health permits, continue to attend church to participate in worship and activities, showing their support.
- Young people serving in Cantonese worship, children’s Sunday school, photography, event venue setup and reinstatement.
- The formation of new fellowship groups.
- Spiritually mature brothers and sisters guiding new believers in their growth.
- Children willing to publicly pray for the church.
- The long-awaited baby dedication ceremony took place this Easter!!
These touching moments fill us with gratitude.
As the challenges continue, let us live out our faith, love others as ourselves, and embody the vision of CACC: Christ-centred, Missional, Intergenerational, Cross-cultural Church Family!
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
家庭崇拜
當Esther仍在我腹中約6個月大的時候,Eric就向她說話,用油在肚皮上畫畫,送給她。
Esther大概三歲,我們開始和她背金句,每晚做動作,背金句,貼貼紙。直至我們生Rachel,生活節奏再次調整,及後準備移民,每天都在緊湊而忙亂之中度過,也停了和孩子背金句。
移民後,個人及家庭生活也有很多適應,煮食,教育,建立社交,工作,教會事奉,不知不覺也過了好幾年。Esther已10歲,面對將會踏入青春期的孩子,我們該如何維持家人關係來迎接新的家庭階段?
在相對穩定的家庭生活中,我期待和孩子一起靈修,藉此在主內建立彼此的關係。這是不容易的事,因為大家要放下投入的工作,學習或玩意,同時付出時間,並不容易。孩子學習讀經,聆聽靈修故事,禱告,分享自己的想法都要時間培養,然而,日復日的堅持,大家都慢慢適應和配合。我最感恩的是孩子慢慢熟悉如何揭聖經,讀聖經,甚至明白神的話。感謝主!透過靈修,我們可以和孩子分享成長時的經歷,信仰的掙扎和思考,相信這能將基督信仰傳給孩子。
Family Worship
When Esther was still in my womb for about 6 months, Eric whispered to her, presented to her the picture which was drawn on my belly using oil.
When Esther was about three years old, we started reciting bible verses; did rhyming movements, and played stickers with her every night until we had Rachel. Her arrival changed the pace of our life. After that, we started preparing for our emigration. Our lives were super busy since then and we stopped reciting bible verses with our children.
After the migration, I had to adjust my personal and family life. The adjustment included daily cooking, children’s education, social networking, working and serving the church. Time passed without our realization and Esther is now 10 years old. With children about to enter their adolescence, how do we maintain a good relationship with them while they are entering a new phase of their lives?
In a stable family life, I look forward to studying the bible with my children to foster a good relationship with the Lord. This is not easy. it is not easy for all of us to halt our work, stop doing things pleasing ourselves and devote our time to Lord. It takes time for children to learn Bible and the Biblical stories, pray, and share their thoughts. With day in and day out persistence, we will gradually achieve it. I am grateful that my children have gradually come to know how to search verses in the Bible, how to read the Bible, and get the meaning of God’s words. Thank you, Lord! Through biblical study, we can share with children about their growth, their ideas, and their challenges in faith. I believe the faith of Christianity can pass on to our children in this way.
(Translation by Fandy and Daniel)
李卓豪弟兄(Lambert Lee)、鄺鄭開芬姊妹(Sharon Kwong)及葉竣翔弟兄(Edwin Yip)三人自從去年十月會友大會得到會眾的信任,選舉成為中信堂首次的長老代表。以下是他們的分享,讓弟兄姐妹了解長老團隊的主要工作。
Lambert Lee, Sharon Kwong and Edwin Yip have gained the trust of the congregation and been elected as the first elder representatives of CACC since last October’s AGM. Brothers and sisters can understand the main work of the Elder Team from the following sharing.
在李俊傑傳道離職後,我主要是接過了大部份的行政工作,無論是安排外來講員與他們接觸,監察主日崇拜,在長執會議作主席,及與其他長老們一起禱告。這些都是我從來沒有一次全部要做的。我真的不知道我是否有能力勝任,因為我從來都不是一個有能力的人。當然我們基督徒的事奉,完全不是靠個人的能力而是聖靈的大能。然而這麽的一個重任,卻不其然使我內心感到一份壓力。但當在二月份的長執退修會時得知,我們紐宣總會的總幹事Ps Andrew Marshall 牧師答應了會與我們長執一起開會時,我便好像如釋重負一般!
若我把中信家比喻為一艘船的話,這半年來我們三人最主要的工作便是在暴風中穩妥下來!
我們現在與短期內的工作還有很多,最主要當然是物色合適的牧者以及成立長議會,去成為一個有效的團隊領袖架構! 當團隊成立以後,我們便可以朝着我們的願景進發。我這樣說不代表我們現在不是往這方向進發,只是航行的速度一定是減慢了。
After Pastor Derek left, I mainly took over most of the administrative works, whether it was arranging external speakers, overseeing Cantonese Service, serving as chairman of the Excom, and communicating with other elders, praying together. I never have to do all these at once. I don’t really know if I’m competent because I’ve never been a competent person. Of course, our Christian service does not depend at all on our abilities but the power of the Holy Spirit. However, such an important task naturally makes me feel a sense of pressure. But when I learned at the Excom retreat in February that Pastor Andrew Marshall, the National Director of the Alliance Churches of New Zealand, agreed to join our Excom and provide guidance, I felt relieved!
If we think of CACC family as a ship, the most important job of the three of us in the past six months was to stabilize ourselves in the storm!
We still have a lot of work to do now and in the short term. The most important thing is of course to find suitable pastors and establish a team to become an effective leadership structure! Once the team is formed, we can move toward our vision. I am not saying we are not heading in this direction, but the sailing speed must have slowed down.
我在答應承擔長老崗位的時候,滿心興奮帶着期盼,與牧者們和其他長老們一起成立一個有效的團隊,服侍教會的弟兄姊妹。因着牧者們相繼的離去,我們在未站穩腳時,馬上要承擔部分牧者們以往的事工,對於我們這群沒經驗的長老來說,我們是戰戰兢兢,靠着對神的信心邁步向前。很感恩的是,各事工的領袖們仍然忠心地在教會不同的崗位服侍,弟兄姊妹願意同心參與。
特別是主日學,週四大家庭和星期五的查經班,由弟兄姊妹努力承擔和帶領, 另外祟拜部有主幹領袖們的繼續支持,還有各部門的事工付責人和團隊彼此配合,一起實踐聖經的教導:
“靠著他全身都連接得緊湊,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,使身體漸漸增長,在愛中建立自己。” 以弗所書4:16
我開始與關顧部配合,探訪患病和垂危的肢體,還首次有機會協助安排喪禮,這都是我以前從未想過能服侍的範圍,這給我大大的機會學習安慰肢體的功課!其實在當中的交談,我更被弟兄姊妹的信心感動和鼓舞!
今年FamilyLife 邀請Ken 和我為準備結婚的新人帶領婚前輔導課程,讓我們有機會得到裝備,可以好好在中信家服侍。
上帝為中信家帶來很多新朋友和家庭,福音的禾場就在我們中間!我們舉辨「啟發課程」,參加的人數遠遠超過我們的想像,其中包括慕道和初信者,這是神在我們當中彰顯祂奇妙的工作。
“所以,你們要去,使萬民作我的門徒,…凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。” (馬太福音28:19-20)
為著弟兄姊妹能裝備自己,回應主耶穌的呼召,我們安排了「刻意門徒」課程,為了培訓門徒領袖,如何傳福音,栽培初信者,培養成熟的門徒,繼續承傳下去。
教會的前景對衆弟兄姊妹來說可能是不明朗的,大家可能覺得我們在大霧瀰漫的景況中,又或者覺得我們這條船在風浪中面對大浪的衝擊,但我們有聖靈的保證,我們的神在掌權,祂是在風暴中掌舵的那位全能者。
“那召你們的本是信實的,他必成就這事。” (帖撒羅尼迦前書5:26)
When I agreed to take on the position of Elder, I was full of excitement and expected to work with the pastors and other elders to form an effective team to serve brothers and sisters in the church. As the pastors left one after another, we had to take on the ministries the pastors used to do before we established a foothold as new Elder. For us, a group of new elders, we really have to rely on our God, such that we could step forward with confidence. I am very grateful that the leaders of various ministries are still serving faithfully in different positions in the church, and the brothers and sisters are willing to participate together.
Especially the Sunday school, Thursday’s Church Family and Friday’s Bible study classes are borne and led by the brothers and sisters. In addition, the worship department has the continued support of the backbone leaders, as well as the ministry leaders of each department. Cooperate with each other as a team and practice the teachings of the Bible together:
“From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.” Ephesians 4:16 NIV
I began to cooperate with the visiting ministry, visiting sick and dying limbs, and had the opportunity to assist with funeral arrangements for the first time. This was a scope of service that I had never thought I could serve in before. This gave me a great opportunity to learn the lesson of comforting limbs! In fact, during the conversation, I was even more moved and inspired by the faith of the brothers and sisters!
This year, FamilyLife invited Ken and I to lead pre-marriage counseling courses for couples preparing to get married, giving us the opportunity to be equipped to serve well in the CITIC family.
God has brought many new friends and families to the Thursday Church Family. The harvest field of the gospel is among us! We held an “enlightenment course”, and the number of participants was far beyond our imagination, including seekers and new believers. This is God’s miraculous work manifesting Himself among us.
“Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”
(Matthew 28:19-20 NIV)
In order for brothers and sisters of Choi to equip themselves and respond to the call of the Lord Jesus, we have arranged the “Deliberate Discipleship” course to train disciple leaders on how to preach the gospel, cultivate new believers, cultivate mature disciples, and continue to pass it on.
The future of the church may be unclear to brothers and sisters. They may think that we are in a foggy situation, or that our ship is facing the impact of big waves in wind and waves, but we have the assurance of the Holy Spirit. Our God is in control, the Almighty who steers the storm.
“The one who calls you is faithful, and he will do it.” (1 Thessalonians 5:24 NIV)
My focus is the English congregation, while being aware of what is happening across the whole church.
Various tasks include:
- Planning ahead in inviting different speakers to preach
- Meeting with some of the guest speakers to connect with them
- Ensuring sunday service runs smoothly by ironing out any inconsistencies, considering changes for improvement, and being aware of the weekly announcements
- Leading holy communion
- I have had the opportunity to preach twice
- Attending monthly church leadership meeting
- Preparing the monthly ”Come and Pray”
- Meeting up with my fellow elders for prayers and discussions
- Meeting up with the various English ministry leaders individually and together as a committee
- Addressing any issues that need the attention of the Elders such as special baptism, theological queries, and disciplinary actions.
- Be a part of the Pastoral Recruitment Committee and the Nominating Committee
- Seeking God’s will!
The frequency of meetings per month can vary. The list above is not exhaustive and certainly it can feel daunting and overwhelming at times. I am grateful for the support of Lambert and Sharon, and the prayers of many of you in the background.
我的着重點是英語會眾,同時了解整個教會正在發生的事情。 我的任務包括:
- 事先規劃邀請不同的講員,與他們會面並建立聯繫
- 了解每週報告並思考需要改進的地方,確保週日崇拜順利進行
- 帶領聖餐
- 我有兩次講道的機會
- 參加每月一次的教會長執會
- 準備每個月的「齊來禱告」
- 與其他長老會面、禱告和討論
- 與各英語事工領袖會面
- 解決任何需要長老注意的問題,例如特殊洗禮、神學疑問和紀律處分。
- 成為聘牧委員會和提名委員會的成員
- 尋求神的旨意!
每月會議的頻率可能有所不同。上面所列的並不詳盡,當然有時會讓人感到害怕和不知所措。我感謝Lambert 及 Sharon的支持,以及背後許多人的禱告。
Victor Shum
Our goal as a ministry is to inspire congregate members to have prayer a priority in their life. For this current season, we are running Sunday morning prayer and monthly Stay & Pray. A big change for this year has been having more collaboration with other ministries as this was done by inviting different ministry leaders monthly to Sunday morning prayer to share and pray on what’s currently happening in their ministry. Our structure for monthly Stay & Pray was stayed the same and we have adapted some changes to the Sunday morning prayer. Our new monthly structure for Sunday morning prayer is typically:
- Lead by a prayer core team member – Twice a month
- Open Prayer – Once a month
- Sharing by other ministry leaders – Once a month
The open prayer session has been good as it has provided opportunities of intercessory prayer to not only pray for each other but also for our church.
For the coming year, we are looking at some future changes to the roster and to grow our team.
我們事工的目標是激勵會眾將禱告視為生活中的優先。在這個季節裡,我們舉辦主日早晨的禱告會和每月的「留步禱告」(Stay and Pray)。今年一個重大變化是與其他事工的更多合作,通過每月邀請不同事工領袖參加主日早晨的禱告會來分享並為他們的事工現況禱告。我們每月的「留步禱告」( Stay and Pray) 結構保持不變,但我們對主日早晨的禱告會做了一些調整。我們新的每月主日早晨禱告結構通常如下:
- 由禱告核心團隊成員帶領——每月兩次
- 開放禱告——每月一次
- 其他事工領袖分享——每月一次
開放禱告會帶來了積極的效果,為代禱提供了機會,不僅可以為彼此代禱,還可以為教會禱告。
在接下來的一年裡,我們將考慮對值班表進行一些調整,並尋求擴大我們的團隊。
Gabrielle Ip
We are continuing to care for our church and pray for our leaders as we are going through much change this year.
The English Congregation is continuing to grow with young families joining and we have created a space in the congregation to cater for them. We have also had an additional 3 new greeters join the welcome team which has brought an inviting atmosphere in pairs.
The breakfast team is a key part to welcoming newcomers and the speakers on Sunday mornings. The team also provides nutritious meals to energise our servers and has been warmly appreciated by many.
We look forward to catering for young families and also caring within the church while we are in a season of waiting and building a stronger connection with speakers.
Lastly with the season of waiting, may we continue to pray for unity and compassion for those that are facing physical, emotional and spiritual challenges. Let us lift these to God to provide us strength and peace.
今年我們經歷了很多變化,我們將繼續關心教會並為我們的領袖祈禱。
隨著年輕家庭的加入,英語會眾不斷發展壯大,我們在崇拜的地方預留了一小空間給他們。我們也新增了 3 位新迎賓員加入迎賓團隊,加強了溫馨的氛圍。
早餐團隊是周日早上歡迎新來者和講員的重要事奉。團隊還提供營養餐食,使我們的事奉人員充滿活力。他們得到許多人的讚賞。
我們期待為年輕家庭提供服務,並在仰望主的時刻與講員建立更牢固的聯繫。
最後,在仰望主的時刻,願我們繼續為那些面臨肉體、情緒和靈性挑戰的人祈禱,祈求團結和憐憫。讓我們把這些交給神,神會賜我們力量與平安。
(由Fandy Au and Daniel Chan 翻譯)
Esmond Leung
The panel team has been going well with some personnel changes. Sarah Lowe has left us, but we welcome Kevin Chiu as a new member to the team. This year we have paired up two newer members of the team more, and they are in charge of handling all the duties of the panel for Sunday worship. An older member is assigned on standby for those weeks and they are only there to assist when required. We are still learning to utilize the new presentation tool.
We’ve had a good year with the Worship Team. We’ve seen Victoria join us on keys and some familiar faces take on different roles, which has been exciting.
This year, we’ve focused on helping each other grow in leading worship. We’ve started a buddy system where each week, a worship band member takes charge of arranging part of the set, with one of the worship leaders (currently Christine, Caleb, Mike, and Dan) as their mentor. This way, everyone gets a chance to learn how to lead worship.
A big goal for us has always been to keep our worship Spirit-led and to strengthen our unity as a team. To do this, each band member is committed to attending worship workshops once every two months. These workshops not only help us upskill, but also give us precious time to worship together as a team.
Please continue to pray that our team can bring the congregation to meet God in a more intimate way.
雖然小組團隊的組員有所變動,但各方面進展良好。 Sarah Lowe 離開了我們,但我們歡迎 Kevin Chiu 成為團隊的新成員。今年我們在團隊中組合了兩位較新的成員,他們負責主日崇拜小組所有的職責。我們指派了一名較資深的成員在那幾週內待命,只在有需要時提供幫助。另一方面,我們仍在學習使用新的簡報工具。
我們的敬拜團隊度過了美好的一年。我們看到Victoria加入我們的電子琴隊,在教會較久的成員各司各職,何等美好。
今年,我們專注於幫助帶領敬拜方面的成長。我們開始了一個夥伴機制,每週都有一位敬拜樂隊成員負責安排崇拜的其中一部份,敬拜領袖其中一位(目前是Christine, Caleb, Mike, and Dan)會成為他們的導師。這樣,每個人都有機會學習如何帶領敬拜。
我們敬拜的目的是以聖靈為主導,並加強團隊的團結。為此,每位樂團成員都承諾每兩個月參加一次敬拜工作坊。這些工作坊不僅幫助我們提升技能,也給了我們寶貴的時間在這團隊中一起敬拜。
請繼續為我們的團隊祈禱,使我們能帶領會眾更親近神。
(由Fandy Au and Daniel Chan 翻譯)
Caleb Liu
This year in Equip was one of change as we transitioned into offering an Equip class catered to an age range from college-age youths to young adults from March 2024. Although the transition was initiated as a response to having a limited number of teachers / helpers, it had the additional benefit of giving us a space to live out the intergenerational aspect of our church mission as it puts people of different age ranges together.
The sessions were once again delivered by Sidney and I as we taught from the series ‘Rooted’ that covered the book of Genesis. Some of the highlights of this year include:
- Seeing the young adults respond to the challenge of supporting the youths through understanding the Bible and sharing their life experiences
- Seeing the youths respond in kind and being open to engaging with the young adults
- Both groups being patient and willing to come along on this journey as Sidney and I experimented with adapting the content and delivery style to make sure it is catered to all.
We hope that we are able to continue connecting believers with the word of God in the coming years.
今年在Equip事工中,我們經歷了一個變革,從2024年3月開始,轉向提供適合中學年齡段青少年和年輕成人的Equip課程。雖然這一轉變是由於教師和幫手數量有限的原因而發起的,但它還有一個額外的益處,就是為我們創造了一個機會,實踐教會使命中的跨代關係,將不同年齡段的人聚集在一起。
這些課程仍然由Sidney和我來教授,我們教導的內容來自《Rooted (紮根)》系列,涵蓋了《創世記》的教導。今年的一些亮點包括:
- 看到年輕成人回應挑戰,通過理解聖經並分享他們的生活經歷來支持青少年。
- 看到青少年也積極回應,願意與年輕成人互動交流。
- 兩組人都展現了耐心和願意一同前行,當Sidney和我嘗試調整內容和授課方式時,確保這些內容適合所有人。
我們希望在未來的歲月裡,能夠繼續幫助信徒與神的話語建立連結。
Sidney Leong
Members: 40 – 45
Connect 4 represents all of our English Ministry Fellowship Groups that meet on Friday nights at church. It encompasses four groups: TFG, PassionFruits, FlaminGO!, and Youth Fellowship. The theme of “Connect” is central to our mission—to foster connections among ourselves, across generations, between cultures, within the church, and ultimately with God.
This year, we’ve made strides in nurturing intergenerational relationships, particularly between our young adults and youth, through our Boys and Girls Nights. These gatherings have provided valuable opportunities for us to bond as brothers and sisters in Christ, enjoying fellowship and fun together.
As our church navigates a season of waiting, we’ve focused on two key themes to guide our discussions and reflections: Waiting and Walking in Step with the Holy Spirit. These two core truths have helped us align with our focus and purpose in this current season.
Looking ahead, we’re also beginning to consider the future. With the growth of young families in our congregation, we’re exploring ways to adapt our fellowship structure to accommodate everyone’s needs, ensuring that all can gather without needing to be locked into Friday evenings. We eagerly anticipate what God has in store for us in the coming year!
Connect 4 代表了我們所有的英文事工團契小組,這些小組每週五晚上在教會聚會。它涵蓋了四個小組:TFG、PassionFruits、FlaminGO!和青少年團契。我們使命的核心是「連結」—— 促進我們彼此之間跨代、跨文化地在教會內部連結,並最終與神連結。
今年,我們在培養跨代關係方面取得了進展,特別是在年輕成人和青少年之間,透過我們的男孩之夜和女孩之夜活動,這些聚會提供了寶貴的機會,讓我們作為基督裡的弟兄姐妹聯繫起來,共享團契和歡樂。
隨著我們教會進入等待的季節,我們專注於兩個核心主題來指導我們的討論和反思:Waiting (等待),以及Walking in Step with the Holy Spirit ( 與聖靈同行的步伐)。這兩個核心真理幫助我們在這個季節中與我們的焦點和目的保持一致。
展望未來,隨著教會中年輕家庭的成長,我們也開始考慮未來的發展。我們正在探索如何調整我們的團契結構,以滿足每個人的需求,確保大家都能聚會,而不局限於週五晚上。我們期待著神在來年為我們預備的美好計劃!
Edmond Leung
The past year has been good with a couple of people leaving the group due to different life changes. Despite quite a few lifestyle changes in the group, TFG attendance has remained pretty stable. Wesley has stepped down as a co-leader of TFG and Esmond has stepped up as his replacement to serve alongside Deborah.
We have given opportunities for every member to grow, by leading a session about a Bible character that they are inspired by, to the rest of the group, which happens once a month.
The group has continued sharing their highs and lows about their week to keep everyone updated on what’s been going on with their lives and there is an upcoming TFG weekend trip in August where we can grow closer to each other and enjoy each other’s company.
This year is a challenging year for CACC so our topics are focused more around the season of waiting and us practicing different spiritual disciplines together.
Tony and Christine
This past year has been a season of growth and connection for PassionFruits. In March, we farewelled Billy and Elaine, who left New Zealand to experience more exciting adventures in Vancouver.
Our weekly gatherings have been enriched with topical discussions that sparked meaningful, spiritual conversations with the members. We’ve also taken the time to share about our daily lives, offering support and encouragement to one another.
We’ve also held a few worship and prayer nights, creating a space where we can practice worshipping in a more intimate and personal setting. These evenings have helped us draw nearer to God and each other.
As the leaders of Passionfruits, we’re filled with gratitude for the ways God has been at work in our midst. We look forward to continuing this journey with our members together and look forward to hearing and sharing more tangible examples of how God has acted in our lives.
FlaminGO! is a group of young adults who meet every Friday. Our group is named after the spiritual fire of God and our desire to go(!) share His love.
Over the past year we have gone through ups and downs together, including our group membership decreasing in size. However, we praise God that we have been able to continue to support each other and grow together as a close group of brothers and sisters in Christ.
We have developed our faith journey and deepened our Biblical knowledge through:
- different topics led by each of our members
- discussions based on the Sunday sermons and reflection on how we related to the message
- watching The Chosen, a show based on Jesus’ life, and unpacking how the Disciples lived and related to Jesus
Things we would appreciate prayers for are discernment of God’s will for the future of Flamingos, and perseverance in our spiritual habits and faith journey.
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize. (1 Corinthians 9:24 NIV)
Michael Lowe, James Daniel
The Youth Fellowship meet on a Friday night from 7:30-9:30pm. The focus of these meetings is to build the spiritual disciplines of highschool and university students at CACC. This includes worship, prayer, and biblical teachings around the foundations of faith. Alongside these sessions, we try to include other events that aim to deepen the personal relationship that the youths have with Jesus Christ and with one another. This includes worship nights, Christian events and social nights.
A few changes have occurred this year as we have had a change of leadership with Jonathan Chow resigning. In response to this, James Daniel has taken up co-leadership with Michael Lowe to continue building the youth in their Christian walk. James has been a good addition to the Youth leadership and provides a great perspective to share with the Youth. We are still looking for a female leader to help lead the Youth, so please keep praying that someone volunteers to serve in this area.
We have also encouraged the Youth to participate in EQUIP which happens after the English Service on Sunday mornings. There has been a consistent attendance by the Youth and helps facilitate intergenerational connections in CACC.
Sharon Kwong
迎新隊在二月為 5 個家庭舉辦了午餐迎新會,他們已經在中信堂安頓下來,其中一些家庭已加入了小組,也有參加Alpha課程的,並且與中信大家庭建立了關係。在過去的 6 個月裡,我們還有另外 7 位新人定期參加我們的教會,其中一些是非信徒。我們希望他們能在中信堂找到上帝。
我們祈求上帝繼續透過我們的教會羣體,吸引更多的人歸向祂。
Welcome Team hosted a lunch in February for 5 families and they have settled well at CACC. Some of them either joined a cell group or Alpha course and had already connected with CACC church family. We have had another 7 newcomers attending our church on a regular basis in the last 6 months and some were non believers. We hope that they will find God here at CACC.
We pray that God will continue to draw more people to Him through our church community.
莫王粵霞
逢星期二上午10時至11時30分在教會聚會。
週會內容: 禱告、訊息分享、詩歌、專題講座、福音粵曲、查經、健康資訊、彼此關懷、分組分享、福音見證影片、節日和生日會、運動、益智、遊戲、旅行等。
感謝陳頌銘牧師帶領查經和開設初信班,讓長者靈命成長,侍主愛人,更認識主耶穌基督。
藉此感謝弟兄姊妹在團契內的中心服侍。
「神啊! 我到年老發白的時候,求你不要離棄我!
等我將你的能力指示下代,將你的大能指示後世的人。」(詩篇71:18)
Julia Lee (小組聯絡)
很高興今年2月開始,加入了一位新組員,溫柔小組現共有12位經常出席的組員。
從2024年1月開始,小組使用Wordgo Bible Study App (Wordgo聖經學習應用程式) 研讀聖經,到今年12月底會研讀多卷聖經 — 包括所羅門的禱告 (列王紀上3章)、種子和土壤 (馬太福音13章) 、雅各書、帖撒羅尼迦前、後書和哥林多前書。查經時間是每月第一和第二個週四晚上7:45-8:30在Zoom,組員先自己看經文,回答一些App上提供的問題,查經時彼此分享,之後再聽App上的錄音講課和經文分析筆記,可以更深入明白聖經和思考如何讓真理改變我們的生命,活得更像耶穌。
每月第三個週六是家庭聚會,組員在接待家庭相聚,彼此分享本月查經的得著和生活上面對的難處,彼此鼓勵和代禱 ,之後共享豐盛的愛筵。
Ben Cheng
組員情況
過去一年,喜樂組的組員方面沒有太大的變化,我們大約每三個星期在教會圖書館聚會一次。然而,去年有些組員面對不同的挑戰,好像有家人的離世和身體的軟弱。有一位組員因身體不適,需要接受治療而未能参加教會崇拜和出席小組聚會。目前她仍需定期覆診和接受治療。請大家為她的健康祈禱,也為她和她的家人在身心靈上得到主裡的平安、喜樂和信心。我們感謝每位組員的堅持和彼此支持,這是我們能夠共同面對挑戰的重要力量。
查經內容
今年,我們小組查考了《上帝的美麗》這本書。在每次的查經課中,我們都進行了熱烈的討論,涵蓋了許多關鍵的屬靈課題,如上帝的慈愛、信心的成長、以及如何在日常生活中實踐基督徒的信仰。這些討論不僅豐富了我們的屬靈知識,也幫助我們在信仰道路上更加堅定。期望每位組員能夠將所學的屬靈操練在生活中實踐,成為更好的基督徒。
團隊活動
每次小組聚會結束後,我們也會一起去吃晚餐,這已經成為我們組內的一個傳統。這些輕鬆的聚餐時間讓我們能夠在忙碌的生活中放鬆心情,閒話家常,也促進了組員之間的感情。我們珍惜這些時刻,因為這是我們建立彼此之間深厚友誼的重要機會。希望在未來的一年裡,我們能夠繼續保持這樣的團隊精神,彼此扶持,一同成長。
Stephen and Irene Liu
我們小組是每月的最後一個週六4pm在教會聚會。
今年查經仍然用《天國好生活》一書,主題是實踐登山寶訓的人生,求神幫助各人靈命得以長進。
我們小組成員的平均年齡已是六十開外,今年各人煩惱和意外事情很多。有不慎跌倒骨裂的,需要做大小手術的,有家人離世的,經常回港看顧家人的。願主保守大家身體健康,有能力照顧家庭,還可以繼續侍奉主。
展望來年各人都能夠有自己的事奉方向,向着標竿直跑,不要辜負神對我們的期望。
Patrick Peh
With God’s blessing, in about 2 years Peace Fellowship has expanded with more matured members. All the members agreed that we should invite more brothers and sisters who are either new to the church or new believers to join us. With this in mind, Peace Fellowship split into 3 groups, with Shirley Tsang and Daniel Choi leading 2 other cell groups separately.
Peace 5.0 have 9 members: new members Eric and Sally, Josephine, Amy; other members include Sharon, Ken, Agnes, Claire and me.
With the above composition, we agreed to study the Book of Genesis this year.
Bible study is the group’s key focus, while prayer, caring and fellowship is what we do to support each other. We are looking to knit closer relationship with each other and grow our spiritual life and be able to reach out more people together.
在神的祝福下,在大約兩年的時間裡,和平組已經再擴大了,擁有了更多成熟的成員。 所有組員都同意,我們應該邀請並吸納更多新加入教會的弟兄姊妹或初信者參加小組。考慮到這一點,和平組衍生為3個小組,Shirley Tsang 和Daniel Choi分別領導另外 2 個小組。
和平新組有9名成員:新成員包括Eric and Sally, Josephine, Amy; 其他成員有Sharon, Ken, Agnes, Claire 和我。
有了以上的安排,我們就同意今年研讀創世記。
聖經學習是小組的重點,而禱告、關懷和團契是我們互相支持的方式。我們希望彼此建立更緊密的關係,栽培我們的屬靈生命,並且能夠與其他人連結。
一年又過去了,信實組一直彼此同心研讀聖經,繼去年創世紀後今年開始查馬太福音, 由查考舊約第一卷書到新約的第一卷書,由耶和華的創造到耶穌基督的救贖。由不同的弟兄姊妹帶領小組去研讀每一章經文,以不同的方式,不同的方向去認識神的話,令大家獲益良多。
自疫情以來,小組減少了出外聚餐。但很感恩,今年我們一眾弟兄姊妹在查經前為小组準備午餐, 讓大家能吃得健康之餘也改善了查經的時間和進度,此外亦增加了小組活動,讓大家能多分享家裡的事,彼此代禱和感恩,又透過遊戲建立更親密關係。
而信實二代亦加入了敬拜隊,用音樂跨代跨文化地為中文崇拜事工出一分力, 一起努力將榮耀歸於天上的父神。
小組的特色:成人小組 (40歲以上)
1. 我們的聚會在每個月第四個星期天下午兩點舉行,以查考聖經為主要內容。今年我們選用了查經書 《 合神心意的見證》來配合我們的年度同心目標。
2. 每個家庭輪流在書中選擇一篇主題,然後預備及帶領組員硏讀文章及聖經經文,並分享毎日靈修之得着。
3. 我們也會傾訴各自生活點滴,互相勉勵,支持及禱告。
回顧:本年的出席人數都很穩定,平均有17名組員。感謝神今年組員也更投入教會活動和參與教會事奉。
2024年度我們的同心目標是:常常竭力多作主工
團訓:哥林多前書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
團歌: 求主用我
團友心聲:
*大家同心同行持守真理,活出耶穌基督的愛。
*LITTLE BY LITTLE, DAY BY DAY,
WHAT IS MEANT From Our Fellowship One Heart. FOR WE WILL, FIND WE ARE as ONE SUPPORTING & INCLINING EACH OTHER
*同心同行,一齊面對人生中的風風雨雨,一齊分擔,一齊成長。
*腓立比書2章一至二節
所以在基督裏若有甚麼勸勉,愛心有甚麼安慰,聖靈有甚麼交通,心中有甚麼慈悲憐憫,你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。
*我們這一團 – 彼此扶持走天路,相依為命到天家。
*你、我和祂,我們的心緊密團結,分享笑聲,擦去淚水,在每一個祈禱中,我們關懷,在每一次旅程中,我們同行。與你、我和祂,神聖的聯繫,我們的心緊密團結一起尋求聖經的真理和生命的意義。
*同心同心,其利斷金。同心同心,同行此生。
Richard Leung, 每月第四個星期日在教會聚會
Our cell group membership is unchanged from last year (except everyone has aged by a year). We have 5 families: Vivian/Richard; Kitty/Ben; Bernie/Billy; Michelle/John; and Sarah/Fred. In total, we have 10 adults and 10 kids.
This year, after finishing the book “The Good And Beautiful God” we chose to study the book of Ephesians, and explore the theme of unity, which our cell group is named after. We decided to study one chapter at a time, so we can slowly appreciate the message that Paul gave to the church in Ephesus. But before we savour God’s Word, we always take some time to savour some Chinese takeaways together after Sunday Service. It‘s great to have so much space in the side hall for us to us (one half for the adults and the other half for the kids).
Last summer, we took advantage of the sunny weather and organised a couple of outings – Rangitoto Island and Duder Regional Park. The kids are at an age where they can do some physical activities while still wanting to hang out with their parents. Those outings feel so long ago, and we can’t wait for some warmer weather to explore God’s creation.
我們的小組成員與去年相同(除了大家都年長了一歲)。我們有5個家庭:Vivian/Richard、Kitty/Ben、Bernie/Billy、Michelle/John 和 Sarah/Fred。總共有10位成人和10個孩子。
今年,在讀完 “The Good And Beautiful God”(良善而美好的神)這本書後,我們選擇研讀《以弗所書》,並探索團結這個主題,這也是我們小組名字的來源。我們決定每次研讀一章,以便慢慢領會保羅給以弗所教會的信息。但在品味神的話語之前,我們總會先在主日崇拜後一起享用一些中式外賣。感謝神,我們有足夠的空間在教會旁邊的禮堂活動(成人一半,孩子們另一半)。
去年夏天,我們藉着晴朗的天氣,組織了幾次外出活動——包括Rangitoto Island 和Duder Regional Park,正正合適孩子們需要消耗體力又想和父母一起玩耍的年齡。那些郊遊活動似乎已經是很久以前的事了,我們迫不及待地期待著更溫暖的天氣,去探索神奇妙的創造。
吳君賢姊妹(Ella Ng)
計劃總是趕不上變化,但主耶穌基督的愛是永恆不變的。「神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。」(詩46:1)。
感謝主保守和帶領我們小組,給我們帶來真正的喜樂和盼望,常與我們同在。我們經歷了不同的挑戰和困境,但感謝神賜下出人意外的平安給我們,讓我們能在挑戰和困境中依然堅定,看到主的恩慈和信實。
我們的團契已固定在每週五晚聚會,但我們仍會根據實際情況靈活調整,以滿足弟兄姊妹的需要,讓彼此感到充滿愛與支持。
我們的聚會以靈命日糧為主要查經內容,偶爾穿插其他信息分享。我們以母語研讀聖經,增加凝聚力和歸屬感。我們也會互相分享日常所需,實踐信靠神。在遊戲和聚餐中,彼此加強了解與信任。
感謝每位弟兄姊妹的關愛和守護相助,共同爲團契出力,發揮自己的恩賜在分享、用餐、遊戲和彼此交流中,留下了寶貴的回憶,增進友誼。
願主賜我們智慧與力量,讓我們時刻敬醒跟隨祂、倚靠祂、尋求祂、向着標杆直跑。
展望2025年,願我們繼續以基督為中心,學習祂的樣式行事;求主繼續加力,使我們身心靈命日益增長。
求主引領新成員加入,帶領我們前進,引導新方向,在祂的愛和恩典中,我們共同成長,朝主目標前進,頌讚永不止息。
讓我們彼此相顧,激發愛心,勉勵行善,不停止聚會,更當彼此勸勉,因為那日子臨近。(希伯來書10:24-25)
Daniel Choi, Robert Cheung
信望愛小組,是從以前的和平組繁衍出來的。今年開始聚會,我們是週日或週六在弟兄姊妹家聚會。
今年,我們一起查經,積極參與教會的禱告會,又研讀《塑造主生命》門徒訓練。本小組有新人加入,在短短幾個月,我們的組員更渴慕神的話語,積極討論分享個人的經驗,以及經文應用。氣氛熱烈,往往三個小時開組都不夠。而且感謝聖靈的帶領,每當我們討論到信徒相交的時候,弟兄姊妹都願意按着神的心意彼此守望。我們實行弟兄禱告夥伴群和姊妹禱告夥伴群,每周三人、四人分組見面或網上共禱。
我們小組不單是查經,更注重群體互動、互相分享、實踐聖經,所以算是一個團契。神的話語和聖靈帶領我們,各人有生命的改變,謙卑自己,互相提醒,而不只是學習頭腦上的知識。我們相信每個人都能成長,成為主的門徒,盼望將來我們能夠繼續繁衍下去,實踐主耶穌所交付的大使命,而不是抱團取暖,安於其中。
The Faith, Hope and Love Group was spawned from the former Peace Group. This year we started gathering on Sundays or Saturdays at brothers and sisters’ homes.
This year, we studied the Bible together, actively participated in the church’s prayer meetings, and studied discipleship training. New member has joined this group. In just a few months, our group members have become more thirstier for God’s word and actively discuss and share their personal experiences and application of scriptures. The atmosphere is so lively that three hours is often not enough for a group meeting. And thanks to the guidance of the Holy Spirit, whenever we discuss the fellowship of believers, brothers and sisters are willing to watch each other according to God’s will. We implement brothers’ prayer partner groups and sisters’ prayer partner groups, where three or four people meet in groups or pray together online every week.
Our group is not only about Bible study, but also focuses on group interaction, sharing with each other, and practicing the Bible teachings, so it is considered a fellowship. God’s word and the Holy Spirit lead us, each of us has a life change, humble ourselves, remind each other, and not just learn head knowledge. But we have learned that everyone can grow and become a disciple of the Lord. In the future, may we be able to continue to multiply and practice the great commission entrusted by the Lord Jesus, instead of staying together and being content with it.
Alan Kwan
小組新鮮滾熱辣於今年2月成立,組員由香港來紐西蘭定居數年以內,全部有在學家庭成員,由4歲至20歲不等。
組員曾參加Alpha課程,有慕道或已信主但未曾参加小組的,大家都有心志認識了解上帝,因此經組員投票定组名為「回心主意」,一起走經歷明白上帝旅程,像我們正查考創世記中亞伯拉罕漸漸認識上帝。
小组約3星期聚會一次,交流近况、讀聖經和祈禱,由於新移居紐西蘭,生活有不少掙扎和適應,例如生活鎖事一腳踢,沒有私人時間,駕駛問題,移居的選擇。下次在教會碰到我們,你們的鼓勵會令組員培感温暖。
Shirley Tsang
Our fellowship has just reached one year anniversary, however, only recently we decided on our name as Canaan Fellowship.
We have 4 members when we first started. One has recently dropped out due to personal circumstances. At the moment we have Eric and Vicky Law and Shirley Tsang within the group.
Our fellowship gathers every fortnightly. Each time we study a passage from the Bible, try to understand God’s attributes and the truth behind the passage. We gather what we have learnt and try to apply the truth into our daily lives.
We enjoyed our intimate sharing and praying for each other earnestly.
To conclude, Canaan Fellowship is a small, intimate family group, using God’s word as foundation to encourage and support each other; to depend on God through prayers and maintain a close relationship with Him in all aspect.
Jesus answered, I am the Way and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me. (John 14:6)
我們的小組剛剛滿了一周年,但直到最近我們才決定命名為迦南組。起初我們有四位成員,最近有一位由於個人原因退出了。目前,我們小組有Eric和Vicky Law 以及Shirley Tsang。
我們小組每兩週聚會一次。每次我們會研讀聖經中的一段經文,嘗試了解神的屬性和經文背後的真理。我們會整理所學的內容,並嘗試將這些真理應用在日常生活中。
我們非常享受彼此之間親密的分享,也真誠地為彼此禱告。
總結來說,迦南組是一個小而親密的家庭團契,以神的話語為根基,彼此鼓勵和支持;我們透過禱告依靠神,並在各個方面保持與祂的親密關係。
耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。」(約翰福音14:6)
Connie Lam & Rebecca Lau
「週四大家庭」是一個學習聖經及明白神話語的美好團契,每週以小組形式一起研究和討論聖經,每次聚會,約有10至17位弟兄姊妹,大家很親切地交談,彼此分享與互相學習,因此更易於研習經文,我們都很開懷地提出各自對經文的領受,分析後達成一致結論。今年我們採用《明道研經叢書系列之路得記及腓立比書》, 此系列附有研習本與答案, 有助我們查考。查經結束後, 我們會一起做午餐,學習祈禱,彼此相交。我們相信三一真神 聖父聖子聖靈, 藉著耶穌受死復活,叫我們歸信於衪,藉衪的名得永生。
「週四大家庭」在一年中還會安排數次郊遊野餐, 一起走進大自然,在美景陽光及新鮮空氣中,享受神的創造,大家都很享受。歡迎其他肢體加入我們的大家庭!
撰文: David Szeto
開組時間: 每週四教會10:00am-13:00pm
Rebecca Lau
DBS小組一直以Discovery Bible Study方法去研習聖經, 素材會在網上選擇, 今年我們己完成《誰是耶穌》, 並已進入Discovering discipleship, 雖然小組只有3人, 但人數不多卻更叫我們大家彼此進深認識, 此小組在去年6月成立, 以Zoom網上開組演變到相約外出共進午膳, 更會走進姊妹家中實體面見開組, 雖然我們有著不同的成長背景, 孩子年齡亦各不相同, 但無論在研討聖經及或分享生活體驗上均叫我們從中互助成長, 在查考聖組時儘管開懷地分享, 主總會在我們當中, 賜下智慧, 擦亮我們的眼睛, 叫各人都得益處。若您仍未入小組, 歡迎您加入我們。
開組時間: 每2星期一次, 週三20:30-22:30 Zoom
Sharon Kwong
In February this year, we hosted a seminar on promoting mental health of young people. It was a pleasure to have our own member Dr Melanie Wong to be our speaker and supporter of our cause. There were about 40 participants attending the event. Due to our limited resources we were not able to arrange much follow up action.
Our goal is using social events as a means for outreach. We hope that our activities in 2025 will appeal and meet the needs of our local community.
今年2月健樂坊舉辦了一個促進青少年心理健康的講座,我們很高興有中信堂的會友Melanie Wong 博士作為我們的講員和事工的支持者。這次大約有40名參加者出席這項活動,因資源的限制,我們未能作進一步的跟進。
我們的目標是使用社區活動來作為外展的渠道,希望在 2025 年我們能夠舉辦一些吸引和切合社區需求的活動。
聯絡人:Julia Lee
時間:逢星期三10至12時 (學校假期休息)
Time: Every Wednesday 10am – 12 noon (Term time only)
Through word of mouth, quite a number of people came to try out HBH. Some enjoyed the activities and continued to come while others were not so keen to participate.
The “Brain Friends” who continued to come have developed a strong friendship with each other through exercising, playing group games and board games. Most of them have a healthy brain while only a few have mild to moderate dementia. However, socialising is a key factor in maintaining brain health and every week HBH provides them the chance to meet with their friends.
In the past year, HBH volunteers and “Brain Friends” have experienced a lot of pain in life, including injuries, neurological problems affecting mobility, worsening of dementia, and even one of our Brain Friends had rested with the Lord. However, we have experienced the fullness of God’s grace and blessings. We walked alongside one another, supporting, encouraging and praying for each other. That’s how we see ourselves as volunteers participating in this hub.
Thank God that a few participants are joining Noah Fellowship and Bible study as a result of participating in HBH. Pray that God will lead and guide them to receive Jesus as their Saviour.
不少人聽到有關健腦俱樂部的活動,都來試試。有些人喜歡就繼續來參加,有些參加了一次就不再來。
繼續出席的「腦友記」,透過做運動、玩集體遊戲和桌遊,彼此建立了深厚的友誼。只有少數的「腦友記」患有輕微至中度的腦退化症,其他大多數都有健全的腦袋。然而,社交活動是維持大腦健康的關鍵因素,而 HBH 每週就提供一個場合讓他們能相聚。
過去一年,HBH的義工和「腦友記」經歷到不少人生的苦痛,包括跌傷、神經系統出現問題影響行動、腦退化症加劇、甚至有「腦友記」安息主懷,但當中經歷到神滿滿的恩典,讓我們都能彼此同行,互相支持、鼓勵和代禱。
感謝神,一些「腦友記」因參加 HBH 而加入了挪亞團契和查經班。求神帶領引導他們接受耶穌為他們的救主。
感謝主的祝福!祂賜給我們寶貝的產業,讓我們開始有新生代。自去年4月,Ellianna出生,10月份就有Johann伴隨,至今年7月,再有Harper平安出世,都印證著主的恩典不斷。我們不僅帶著期待和喜樂的心情迎接他們,也開始為他們預備「家庭角落」,讓各家庭在踏入新的家庭階段的同時,仍能敬拜上主。
孩子漸長,需要更多活動空間。教會除了按著他們的成長需要預備地方,我們也會和BB的家庭分享,共同思考嬰幼兒的崇拜方向,尋求主的導引,一起創造適合嬰幼兒家庭的牧養天地。
Thank Lord for the blessing! He gives us a precious inheritance by starting a new generation. Since Ellianna was born in April last year, Johann followed in October, and again followed by Harper in July this year. This evidenced continuance of Lord’s grace. With hope and joy, we began preparing “family corners” for these families so that they could worship the Lord while entering a new stage.
As children grow older, they need more space to move around. In addition to preparing places for their needs, the church will also share and contemplate with these families the direction of worship. We seek the Lord’s guidance in creating a caring environment suitable for infants, young children and their families.
兒童事工架構重組的構思始於年初,在教牧、長執及兒童事工的領袖們尋求主的心意後,我們便開始籌劃如何重組架構。
在三月份的事奉人員工作坊/分享會中,除了讓事奉人員互相認識,釐清事奉崗位與功能,藉此建立兒童事工團隊外,我們也分享教會對兒童事工重組架構的想法,並收集事奉人員對這建議的回應。
我們確立,事奉對象由原來0-8歲的兒童,擴展至0-12歲,即是將原來的初少事工Up & Grow納入兒童事工的一部份。
The idea of reorganizing the children’s ministry began at the beginning of the year. After the pastors, elders and leaders of children’s ministry explored the Lord’s will, the restructuring then started.
In the children ministry workshop/sharing session in March, workers came to know each other. Their duties and roles were clarified, and teamwork established. The church’s ideas on children’s ministry restructuring were shared and the responses to the proposal were collected.
We have established that the children in our ministry would shift from the age 0-8 to 0-12 years old, which means the junior service “Up & Grow “would become part of the children’s ministry.
因此,現時的兒童事工有三組以年齡/級別分層的組別:
- Little Lambs:對象為4歲或以下孩子 (Preschool)
- Gospel Kids:對象為4-8歲孩子 (Year 0 至 Year 4)
- Up & Grow:對象為9-12歲孩子 (Year 5 至 Year 8)
Consequently, there would be three age/level groups in children’s ministry:
- Little Lambs: For children 4 years old or younger (Preschool)
- Gospel Kids: Serving children aged 4-8 (Year 0 to Year 4)
- Up & Grow: Serving children aged 9-12 (Year 5 to Year 8)
- 重組原因
從過往的經驗及近年參與教會的家庭來看,雖然Up & Grow是初少事工,但他們的牧養需要其實與Gospel Kids也有相似之處。考慮這兩組的崇拜流程及安排比較相近,將Up & Grow納入兒童事工似乎更有助其發展及對兒童適應升班更有幫助。
- 重組細節
在崇拜的信息方面,我們一直使用The Gospel Story Bible的課程,讓孩子認識神話語的同時亦能明白福音。所以,在兒童事工重組時,我們除了將兩組的課程同步安排外,還考慮兩組的年齡間距,將信仰課程由3年修改為4年,來深化孩子在不同成長階段的信仰學習,認識福音,確立基督信仰。
A. Reasons for restructuring
Judging from past experience and the needs of families who have joined the church in recent years, “Up & Grow” though is a junior ministry, their needs are actually similar to Gospel Kids. Considering the similarity of the worship processes and arrangements of the two groups, merging “Up & Grow” into the children’s ministry seems to be more beneficial to its development and more helpful for children in their transition.
B. Restructuring details
With regards to worship, we have been using the course lesson of “The Gospel Story Bible” so the children can understand God’s words while also understand the gospel. When reorganizing the children’s ministry, we arrange the lessons of the two groups proceed side by side. In consideration of the age gap between the two groups, we change the length of course from 3 years to 4 years with a view to deepen children’s faith in Christianity and understand the gospel better in the different stages of growth.
引入小組模式
當孩子踏入前青少年期,期待學習獨立思考,在各方面發展個人想法。所以,在Up & Grow的牧養上,我們引入小組模式,讓他們在電子產品盛行的年代,學習與人溝通,與人面對面表達自己。透過小組導師對不同聖經主題的引導和分享,幫助孩子認識自己和別人,在信仰群體中互相守望和建立,深化他們對基督信仰的理解和生活實踐,並回應成長的挑戰。
此外,我們期望回應他們屬靈生命上不同的需要,尤其是確立與上帝和肢體的關係,並增加對教會的歸屬感,長大後繼續在教會成長與事奉
Introduction of group model
When children enter their early teenage, they are to learn thinking independently and develop their own personal ideas. In the service for “Up & Grow”, we introduce a group model so that they can learn communicating with each other and express themselves face-to-face in the time when electronic products are so prevalent. Through sharing various biblical themes as guided by tutors, we help children understand themselves and others. They will be watchful and build each other up in our community; have better understanding of Christianity and put words in practice to meet the challenges in their growth.
In addition, we hope to respond to their various needs in spiritual life, especially to build up their relationship with God and other members of the church. We hope to increase their sense of belonging to the church and continue to grow and serve in the church when they have grown up.
學習奉獻
由7月第一個主日開始,在兒童崇拜中加入奉獻環節,讓孩子學習並實踐相關教導,因為一切都屬於上帝,我們作為上帝財富的管家,以奉獻金錢來回應主恩典,也讓孩子明白如何透過奉獻,建立教會。
Learn to offering
Starting from the first Sunday in July, a time of offering will be added to children’s worship, allowing children to practise what they have learned. Everything belongs to God. As stewards of God’s wealth, we respond to the Lord’s grace by offering money. Let children understand they can build up the church through giving.
為了讓孩子在教會建立更多美好回憶,於去年堂慶開始,我們都每季為Little Lamb 及Gospel Kids的孩子安排一次生日會。由今年開始,在Up & Grow亦開始安排生日會,讓孩子一起歡聚,唱生日歌、玩遊戲和食蛋糕,慶祝生日。
至於其他活動,我們也期望將來繼續安排主題聖經課和兒童詩班,讓所有孩子一起參與。
With a view to give children more notable memory in the church, we have arranged a birthday party for the children of Little Lamb and Gospel Kids every quarter since last year’s church anniversary. Starting this year, Up & Grow will also have birthday parties so that children can get together to sing birthday songs, play games and have cakes to celebrate their birthdays.
As to other activities, we hope to continue the themed Bible classes and organize children choir so that all children can all join together.
Albert, Amy, Ashlyn, Beatrix, Belicia, Ben, Bernie, Bethany, Billy, Bosco, Caroline, Cathernine, Daniel, Elaine C, Elaine G, Elaine L, Erika, Ian, Joey, Julianna, Katie, Lily, Maggie, Michelle, Ming, Simonie, Chels, Eric, Jenny, Josh, Jovita, Julia, Kitty, Tommy, Tracy, Reann, Richard, Vivian, Wendy, Winds, 英英, 林太, 潔瑩
撰稿:張巧茵姊妹, 馬少美傳道
Written by: Michelle Cheung, Pastor Abby Ma
(Translated by Fandy Au and Daniel Chan)
麥藹謙弟兄 Ben Mak
我們聘用了建築師和工程師做了通風系統升級設計,然後向工程承辦商取得工程報價。因為最終設計比承辦商的初步估計高規格,報價明顯超過去年批出的預算;另外市政府因建築物的用途和聚會人數,拒絕了括免建築許可証的申請,這將會進一步增加工程總開資。
執委討論之後,認為目前教會的財政狀況不適合動用超過原本的批出預算做這項工程,所以大堂和副堂部份會暫時擱置;但考慮到圖書館和多工能房間沒有自然空氣對流,所以該部分的安裝仍然會實行。
另外,後面停車場的三個貨櫃課室將會進行維修翻新,以舒緩星期日的空間使用需求。我們會先對使用率作評估,然後再決定是否將三個貨櫃課室都翻新。
感謝神,讓中信家有健康的增長;但與此同時空間和設施的使用亦隨之而增加。盼望大家能夠互相配合和愛惜教會設施。
We had engaged services of architect and engineer to design the ventilation system upgrade, and then obtained project quotes from supplier and contractor. Because the final design was of higher specifications than the contractor’s initial estimate, the quotation significantly exceeded the budget approved last year. In addition, the Council had declined the application for building consent exemption due to the building use and the occupancy, which will further increase the total cost of the project.
After discussion, the executive committee believes that currently the church is not suitable to use more than the original approved budget for this project, so the Lobby and Main Hall parts will be temporarily shelved; however, considering that the Library and Function Room do not have natural air cross-flow, therefore that part of work will still go ahead.
In addition, the three Portacom classrooms in the rear parking lot will be repaired and renovated to alleviate the space demand on Sundays. We will first evaluate the utilization rate before deciding whether to renovate all three classrooms.
Thank God for granting CACC Family a healthy growth; but at the same time, the use of space and facilities has also increased. Hope everyone can cooperate with each other and take good care of the church facilities.
麥藹謙弟兄 Ben Mak
堂址擴建計劃暫停但並沒有取消。我們相信神會在合適的時候讓計劃重新啟動,請大家繼續為擴建計劃禱告和奉獻支持。
The new extension building project is paused but not abandoned. We are in faith that God will resume the project at a suitable timeframe. May we all continue to support the project through prayers and offerings.
Ronnie Tong
這一年網站的維護工作主要是更新每週講道内容及教會消息。感謝Tommy Yu 弟兄的技術支援。
當初網站改版的原意是讓外來訪問者更容易找到有關中信堂的所需資訊、改善瀏覽體驗、並讓網站的內容更容易管理和更新、保持資訊的時效性等等。逐漸網站亦為教會内部溝通提供了一個輔助平台,例如:
- 讓每月「齊來禱告」的禱告事項能以二維碼形式顯示,解決了投影片及宣傳物料有限版面的難題。
- 活動宣傳加相關鏈接,讓互動更直接。
如果弟兄姊妹對網站有任何意見或想法,歡迎 聯繫我們。
This year, the website maintenance primarily focused on updating the weekly sermon content and church announcements. Thanks to Tommy Yu for his technical support.
The original intention behind the website redesign was to make it easier for visitors to find the necessary information about CACC, improve the browsing experience, and ensure that the website’s content could be more easily managed and updated to maintain the timeliness of information. Gradually, the website also began to provide a supporting platform for internal church communication, such as:
- Displaying the monthly “Come & Pray” prayer items in the form of a QR code, solving the issue of limited space on powerpoint slides and promotional materials.
- Publishing event promotions with relevant links, making interactions more direct.
If any brothers and sisters have any comments or ideas about the website, please feel free to contact us.
我們想藉此機會感謝所有在過去一年參與促進CACC 跨文化願景的弟兄姊妹。如果你有興趣成為團隊的一部分,請聯繫我們。
We would like to take this opportunity to thank all the brothers and sisters who have contributed to advancing CACC’s cross-cultural vision over the past year. If you are interested in becoming part of the team, please contact us.
Interpreters: Joyce Leung, Julia Lee, Lambert Lee, Stephen Tsang
Translators: Anna Tam, Candice Choi, Daniel Choi, Daniel Chan, Fandy Au, Felix Lee, Julia Lee, Kathy Lao, Lewis Chow, Michelle Cheung
Tommy Lee
感謝天父,我們有一班弟兄姊妹熱心參與教會各項活動,又在攝影上有心事奉。
我們團隊中有成人和青少年,在不同生活背景,不同年齡層,語言的差異情況下 一起事奉上帝,在基督裏相處,學習接納別人的不同, 學習一起成長, 實踐中信家的願景。
我們希望可以把中信大家庭的每一個點滴記下來,讓大家在日後有珍貴的照片來記念神在過往多年給我們的恩典,勉勵我們更努力向前走天國的道路。
We thank our Heavenly Father for the brothers and sisters who are eager to participate in various church activities and are devoted to serving through photography.
In our team, there are both adults and youth, from different walks of life, age groups, and languages, yet together we serve God, learning to live in unity in Christ. We are learning to accept one another’s differences, grow together, and practise the vision of CACC as one family.
Our hope is to capture every precious moment of our CACC family, so that in the days to come, we may have cherished photos to remember God’s grace over the years, encouraging us to press on faithfully toward the path of the Kingdom.
攝影隊 Photography Team:
Tommy Lee, Daniel Choi, Sherman Ng, Esmond Lee, William Koo, Erika Fong, Beatrix Chau, Katie Leung, Sam Ho
Ronnie Tong
活動也是教會內部溝通的重要部分,無論活動是否與信仰有直接關係。它們提供了互動、團契和共同經歷的機會,有助於加強溝通並鞏固彼此的關係。
感謝年青人為我們預備了母親節及父親節的特别拍照佈景版連道具,為主日增添了活潑的節日喜樂元素,英語堂Equip群體為母親節製作小禮物,促進跨代團契, 還有中秋節「基督裏團圓」聚餐的籌辦,營造了一個感恩和歡樂的氛圍,今年的全教會運動日更會移師到一個新場地舉行,跨代同樂!
Activities are an important part of internal communication within the church, regardless of whether they have a direct connection to faith. They provide opportunities for interaction, fellowship, and shared experiences, helping to strengthen communication and deepen relationships.
We thank the young people for preparing special Mother’s and Father’s Day photo booths with props, adding a vibrant and joyful element to our Sunday services. The Equip group, now with young adults and teenagers, made small gifts for Mother’s Day, fostering intergenerational fellowship. Additionally, the Mid-Autumn “Reunion in Christ” lunch created an atmosphere of gratitude and joy. This year’s church-wide Sports Day will be held at a new venue, offering intergenerational fun for all!
在此衷心感謝幕後團隊:
We would like to take this opportunity to thank the team behind the scenes:
拍照佈景版設計及製作 Photo booth design & production:
Erica Fong, Simonie Lam, Katie Leung, Reann Chan & family, Esmond Lee, Duncan Kwan, Amy Sung & family, Kenneth Kwong
攝影團隊 Photography Team:
Tommy Lee, Daniel Choi, Sherman Ng, Esmond Lee, William Koo, Erika Fong, Beatrix Chau, Katie Leung, Sam Ho
活動籌辦 Activity Organizer:
「基督裏團圓」聚餐 “Reunion in Christ” Lunch – 信實組
「中信家運動日」 Sports Day 2024 – Ben Mak, Elim Chan, Esmond Leung, Daniel Lowe, Tony Feng, Gabby Ip
食物安排及其他 Catering & Others:
太多弟兄姊妹參與,未能盡録
There were too many brothers and sisters participating, so we were unable to record everyone.
Stephen Tsang, Penelope Lee
Our Father in Heaven is a God for missions.
Before His ascension, the Lord Jesus gave us the Great Commission. He sent His disciples to preach the gospel throughout the world, and made disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, and teaching them to know and obey the truth, and to undertake and pass on this sacred mission.
From October 2023 to August 2024, it was a year full of grace and challenges for CACC. First of all, we would like to thank our brothers and sisters for their commitment to serve and support each other. Thank you for your prayers and continued support, especially during the period when the church is growing in numbers and the ministry is thriving, and we are deeply grateful to our Heavenly Father for making CACC a church that He delights.
We are thankful for the Lord’s abundant provision, which has given us many opportunities to preach the gospel and practise the teaching to love your neighbour as yourself.
曾國偉弟兄、李楊秋萍姊妹
我們的天父上帝是宣教的天父上帝。
主耶穌在升天前頒佈了大使命,祂差遣門徒到普天下傳揚福音,並使萬民成為主的門徒,奉父、子、聖靈的名為他們施洗,並教導他們認識和遵守真理,承擔並傳承這項神聖使命。
從2023年10月至2024年8月,對於中信家來說,是一個充滿恩典之路與挑戰的一年。在此,我們首先感謝各位弟兄姊妹的委身服事和彼此扶持。感謝大家的禱告和持續不斷的支援,特別是在教會人數增長、事工興旺的時期,我們更深感天父的恩典,使中信家成為合祂心意的教會。
我們感謝主豐盛的供應,使我們有許多機會傳福音並實踐愛人如己的教導。
Sidewalk Evangelism: Sidewalk Evangelism is conducted on the first Saturday of each month in the East, South, and Western Suburbs, as well as Stanmore Bay on the North Shore.
EE conducted nine “Sidewalk Evangelism” this year in Sommerville, Mangere Center, Dominion Road, and Stanmore Bay, reaching out to 78 people, distributing tracts, and sharing the Gospel. Praise the Lord, 23 individuals listened to the full Gospel message, 7 made decisions to accept Christ, and 10 established assurance of faith.
EE Leaders Training: The brothers revise and learn how to reinforce the evangelism techniques. Other than in person evangelism, we also share the gospel via ZOOM.
EE Short Term Mission: In mid-August 2023, the sisters participated in the Vanuatu Short Term Mission. In late June 2024, the sisters participated in Fiji’s short-term mission.
街頭佈道:每月第一個星期六,在東區、南區、西區以及北岸的Stanmore Bay進行街頭佈道。
三福團隊今年有9次「街頭佈道」,在Sommerville, Mangere Center ,Dominion Road and Stanmore Bay ,接觸78人,派單張並分享福音。感謝主,23人聽完整全福音、7人決志信主。 10建立確據。
三福隊長班:弟兄們重溫學習並加強傳福音的技巧,除了實體傳福音外,我們還通過ZOOM分享福音。
三福短宣:2023年8月中旬,姊妹參加了瓦努阿圖Vanuatu 的短宣事奉。2024年6月下旬,姊妹參加Fiji 斐濟的短宣事奉。
At last year’s Mission Convention, Missionary Pastor Eric Ko from Care Ministries International New Zealand (CMINZ) shared and arranged the following ministries.
- Food Bank: More than a dozen brothers and sisters participated in the food bank’s packing work on August 2 and September 27, 2023. Currently there are still a few sisters who continue to participate in this ministry.
- Collections: In late October 2023, we collected 320 sets of children’s toothpaste and toothbrushes (ages 5-16) and donated them to Niue Short-Term Medical Mission Teams in the South Pacific and children in need.
- Muslim Family Support: On December 16, 2023, six brothers and sisters from the English Church brought Christmas gifts to celebrate Christmas with 14 children from three Muslim families.
- Donating Supplies: On May 26, 2024, we collected sleeping bags, winter clothes and food and distributed them to street sleepers through CMINZ.
Samaritan’s Purse Christmas Gift Box Campaign: In October 2023, we gave away 150 Christmas gift boxes full of love.
在去年的宣教年會上,紐西蘭國際關懷協會高德成宣教士分享並安排了以下事奉事工:
- 食物銀行:有十多位弟兄姊妹在2023年8月2日和9月27日參與了食物銀行的包裝工作。目前仍有數位姊妹持續參與。
- 收集物資:在2023年10月下旬,我們收集了320套兒童牙膏和牙刷(5-16歲),捐贈給南太平洋的紐埃醫療短宣隊及有需要的兒童。
- 穆斯林家庭支援:2023年12月16日,六位英文堂的弟兄姊妹攜帶聖誕禮物,與三個穆斯林家庭的十四個孩子共渡聖誕聯歡。
- 贈送物資:2024年5月26日,我們收集睡袋、寒衣和食物,通過關懷協會送給街頭露宿者。
「愛善施」聖誕禮物盒行動:在2023年10月,我們送出150個充滿愛心的聖誕禮物盒。
This year is very special. CACC has not arranged our usual annual Mission Convention. We encourage brothers and sisters to attend Global Impact Week organised by Christian Missionary Alliance New Zealand.
今年是很特別的一年,中信堂沒有安排「宣教年會」。鼓勵弟兄姊妹一同參加出席紐宣總會安排的Global Impact Week。
Adhering to the tradition of Missionary Alliance, CACC continues to participate in missions. Over the past year, through our annual Faith Pledge, we supported Missionary Alliance Global Mission Funds, CACC Mission Fund and three local missionaries, Karl Udy, Enoch Chan, and Mackenzie Nichol.
In addition, through the CACC Mission Fund, we continue to support our brothers and sisters in Christ, Simon and Karen Liu, who are spreading the gospel in Japan.
Thank God for His grace! Many brothers and sisters were moved and faithful in their offering. Total pledge collected for 2023-2024 reached $45,575, exceeding our target by 30%. On 17 September 2023, we raised an additional $1,490.10 from “selling mooncakes” to support our three local missionaries.
In 2024-2025, we will continue to support Simon and Karen Liu, and officially supporting Ps Eric Ko from CMINZ.
中信堂秉承宣道會的傳統,持續參與差傳。在過去的一年裡,我們透過每年的信心認獻,支持了紐宣總會宣教基金和中信堂宣教基金,並三位本土宣教士——Karl Udy、Enoch Chan和Mackenzie Nichol。
此外,我們亦透過教會的宣教基金,繼續支援我們在主裡的兄弟姐妹——Simon和Karen Liu,他們正在日本傳揚福音。
感謝主的恩典!感動弟兄姊妹在金錢上的忠心奉獻。2023-2024年度的信心認獻總額達到$45,575,超過目標30%。同時在2023年9月17日透過「冰皮月餅義賣」籌得額外$1490.10支持三位本土宣教士。
在2024-2025年度,我們將繼續支持Simon和Karen Liu,並新增支持紐西蘭國際關懷協會的高德成傳道。
We pray that Heavenly Father will revive our prayerful hearts and that Heavenly Father will raise up more brothers and sisters in our church, far and near, to love our neighbours and be compassionate, and to continue to learn and respond to the Lord’s great love on the road of evangelism and mission.
I want to pray with the lyrics of the hymn “All is Grace”:
O Lord! Rise up! Build up the church so that we may be strengthened by you, unite and become a member of your body, in the kingdom of your beloved Son.
求天父復興我們禱告的心,並懇求天父在我們教會中興起更多弟兄姊妹,無論遠近,都存著愛鄰舍、好憐憫的心,在傳福音和宣教的路上不斷學習,回應主的大愛。
我想以讚美詩《一群大能的子民》中的歌詞成為我們的禱告:
主啊!興起!建立教會,使我們靠你堅固,成為合一祢的肢體,在祢愛子的國度。
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Our annual tithing has decreased 2.2%. ($381k -> $377k). It was 9.6% less than our hoped for tithing.
我們的年度十一奉獻減少了2.2%(從$381k降至$377k)
這比我們所期望的奉獻少了9.6%
Our overall operational expenses (i.e. for CACC and CACC Trust collectively) has increased by 34% compared to last year. Although a large increase, this was still 8% less than what we had budgeted for.
全年平均營運支出(即中信堂及中信堂信託基金的總支出)跟去年比較增加了34%。增長是比較大,但仍然是比預算少8%。
A breakdown of our operational expenses is set out below:
以下是營運支出的分配:
Key drivers for the above figures are as follows:
- Pastoral expenses were significantly lower as we had fewer paid staff.
- General expenses were significantly increased for love gift for speakers
上述支出數據的主要因素 :
- 教牧薪津顯著降低,因為我們有較少的受薪員工。
- 一般支出大幅增加,主要由於對講員的愛心奉獻。
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
CACC EOFY additional commentary
Love gifts for external speakers
We had an Increase in payment due to Increase in the number of speakers compared to previous years as we had no English or Chinese Pastor
Insurance
A large lump sum was paid for CMANZ insurance policy (Liability insurance via Alliance) which previously was paid through CACC Trust.
An additional sum was paid for insurance valuation and report including inspection of property, market research, preparation of valuation calculations and report.
Excluding the two anomalies, the insurance cost would be in line with the previous years.
Other expenses
A few key expenses that increased the “other expenses” in 2023-2024 financial year were the Church Leadership Retreat (Excom/Elders/Pastor retreat), and the St Johns First aid training course. These accounted for 65% of the “other expenses”.
Security
An ongoing security payment (Chubb security) that should have been paid through CACC Trust was paid through CACC normal account.
Catering (farewell lunches)
Increase in catering costs noting the two additional farewell lunches for Ps Derek and Ps Jonathan.
Salaries
Larger than previous years expense in salaries noted due to the unused annual leave which were paid out to Ps Derek and Ps Jonathan as they left their roles. The amount of unused annual leave was significant.
Moving forward, our pastors will be supported and encouraged to take their entitled leave to ensure they have sufficient rest and time off throughout the year.
中信堂2023-2024實際支出額外說明
外來講員的愛心奉獻
由於外來講員人數相比過去幾年有所增加,尤其是因為我們缺少英語和粤語牧者的情況下,外來講員的愛心奉獻金額因此有所提升。
保險
我們支付了一大筆款項,用於CMANZ的保險政策(通過Alliance的責任保險),這筆費用以前由CACC信託支付。此外,我們還支付了額外的款項,用於保險估值和報告,包括物業檢查、市場研究、估值計算及報告的準備工作。若排除這兩個非常規項目,保險費用將與往年保持一致。
其他支出
教會領袖退修會(執委會/長老/牧師退修會)和聖約翰急救訓練課程這兩項支出佔“其他支出”的65%。
安保
本應由CACC信託支付的持續安保費用(Chubb安保)由CACC正常帳戶支付。
餐飲費用(告別午宴)
餐飲費用明顯增加,主要因為舉行了李俊傑傳道和周之悦傳道的兩場告別午宴。
薪津
薪津支出比往年更高,主要是因為李俊傑傳道和周之悦傳道離任時支付了大量未使用的年假費用。未使用的年假金額相當可觀。展望未來,我們將支持並鼓勵教牧團隊使用他們的年假,確保他們在全年中得到充足的休息和放假時間。
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
CACC Trust EOFY additional commentary
Other revenue
Healthy Brains Hub revenue moved to CACC normal account (as a sub-tenant), hence this no longer shows up on CACC Trust’s accounts.
General expenses
We had one call out from our fire system due to low battery which increased our costs compared to previous years.
Insurance
New insurance policy arranged for the church building.
Security
Security payments less this year due to an ongoing security payment (Chubb security) was paid through CACC normal account instead of the CACC Trust account.
中信堂信託基金2023-2024實際支出額外說明
其他收入
健腦俱樂部的收入已轉移至中信堂正常帳戶(作為次租戶),因此不再顯示於CACC信託基金的帳戶中。
一般支出
由於火警系統電池電量不足,我們發出了一次維修呼叫服務,這使得我們的成本相比往年有所增加。
保險
為教會建築安排了新的保險政策。
安保
今年的安保費用有所減少,因為持續的安保費用(Chubb安保)已由中信堂正常帳戶支付,而非中信堂信託基金帳戶。
We are expecting the coming year to remain tough from a financial perspective, but we remain confident that God will supply our every need.
The key call outs in expenditure are as follows:
We are actively looking to recruit an English Ministry pastor and a Chinese Ministry pastor. We remain faithful that God will bring suitable candidates to CACC in His time.
Some of the budgets for the ministries look different to the previous years as we have combined some ministries together (Children and Intermediates, and Youth and English). We have also included a budget to set up “Little Lambs”.
There are some capital expenditures ($31K) anticipated for this coming year, which will support our Sunday services as well as improving the useability of more of our smaller rooms in the building. This includes upgrades to our ventilation system in the library and function room, replacing the broken amp in the main hall, and upgrading our panel which is reaching end of life.
There are no significant anticipated changes in our operational and capital expenditure other than those raised above.
從財務角度來看,我們預期來年將會是不容易的,但我們堅信神必供應我們一切所需。
主要的支出項目如下:
我們正積極尋求聘請一位英文事工牧者和一位粤語事工牧者。我們相信神必在祂的時刻為中信堂帶來合適的僕人。
一些事工的預算與往年有所不同,因為我們已將部分事工合併(兒童與初小,以及青年與英文事工)。我們還包含了設立Little Lamb的預算。
今年預計有一些資本支出($31K)用於改善主日崇拜時的體驗及教會其他空間的使用。這包括圖書館和多功能室通風系統的升級、更換主堂內破損的擴音器,並取代目前接近使用壽命末期的影音系統。
除了上述提到的內容外,我們的營運和資本支出預計沒有重大變化。
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
Please accept our apology that the structure planning is still a work in progress.
請接受我們的歉意,架構規劃工作仍在進行中。